漫評:雙語推介農(nóng)產(chǎn)品出圈,“門道”在哪里?
近日,用雙語推介農(nóng)產(chǎn)品的創(chuàng)意視頻火了。視頻中,演講臺被搬到田間地頭,主創(chuàng)人員身著正裝,用流利的英語和地道的家鄉(xiāng)話推介當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn),讓網(wǎng)友直呼:“效拉滿了!”
復(fù)盤這場成功的策劃,新穎的創(chuàng)意是其出圈的“門道”之一。把演講臺搬到田野間、果園里、河塘畔,讓農(nóng)民走上演講臺,所產(chǎn)生的反差感、親切感讓網(wǎng)友印象深刻。從英語切換到方言,國際范與地道的鄉(xiāng)音碰撞,讓人眼前一亮。鏡頭里,農(nóng)民在田間地頭忙碌,處處洋溢著豐收的喜悅;鏡頭外,網(wǎng)友們看到的是農(nóng)村的新氣象,處處熱火朝天,處處生機(jī)勃發(fā)。各種不同的巧思融合在一起,呈現(xiàn)出多元的文旅推介氛圍和場景,引發(fā)人們產(chǎn)生濃厚的興趣和向往之情。
雙語推介農(nóng)產(chǎn)品出圈,更深層的“門道”在于鄉(xiāng)情。鄉(xiāng)情是刻在人們骨子里的“情絲”,把農(nóng)產(chǎn)品推介得深入人心,關(guān)鍵在引起更多人的情感共鳴。“蟹田里邊放的螃蟹”“不撒化肥”“回家,上炕就吃飯。”一句句質(zhì)樸的話語一下子就擊中網(wǎng)友內(nèi)心最柔軟的地方。雙語推介農(nóng)產(chǎn)品的形式,不僅挖掘了農(nóng)產(chǎn)品的文化價值,也鎖住悠悠鄉(xiāng)愁、傳遞濃濃鄉(xiāng)情,讓農(nóng)產(chǎn)品成為他鄉(xiāng)與故鄉(xiāng)之間的“紐帶”,賦予了農(nóng)產(chǎn)品更多情感價值。
雙語推介農(nóng)產(chǎn)品成功,是一次成功的文旅推介。近年來,全國各地文旅紛紛“卷”出新高度,一大批具有地方特色、風(fēng)土人情的文旅IP陸續(xù)走紅網(wǎng)絡(luò),這反映了文旅宣傳方式的求新求變,也折射出文旅消費(fèi)市場的新需求、新驅(qū)動。但是一段時間以來,許多人也已經(jīng)發(fā)現(xiàn)這輪“內(nèi)卷”暴露出的問題,如一窩蜂蹭熱點(diǎn)、同質(zhì)化程度高等??梢?,“卷”到點(diǎn)子上,“卷”出新花樣,才是真正成功的推介。
雙語推介農(nóng)產(chǎn)品的成功,給各地文旅宣傳提供了一個新的思路,那就是不靠蹭熱點(diǎn)和簡單模仿,而要在挖掘自身特色的基礎(chǔ)上創(chuàng)造“高光點(diǎn)”。當(dāng)然,這有賴于各地相關(guān)部門真正俯下身、靜下心,找準(zhǔn)自己的特色、資源和優(yōu)勢,用好內(nèi)容、好創(chuàng)意、好表達(dá)讓文旅推介出圈更出彩?。ㄎ你屣L(fēng) 圖阿道)
責(zé)任編輯:王雪辰